閉じる

乃木坂46齋藤飛鳥「人気出たし、俺もう必要ないよね?」系のオタクにうんざり…



saitoasuka_11th

 

 

86: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 21:24:47.02 ID:NWLUeXV60.net
今のモバメは要は「握手完売したし人気上がったからもう今までみたいに来なくて大丈夫そうだね」的な事を言われたって事?

関連記事:

87: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 21:27:59.17 ID:MZdEuS/70.net
>>86
言われたのかね?
単にそーいう考えの人が増えないよう、先手打ってきたのかもしれないよ

 

333: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 22:21:08.88 ID:GgG994iW0.net
あしゅからおまえらに苦言モバメ来たぞ
「これだけ人気が出たらもう俺は必要無いよね?」って女々しい認知ヲタが多くてうんざりだとよ

 

338: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 22:22:13.77 ID:2sdMJz0D0.net
>>333
そういう層がいるのは仕方ないわ
蘭世あたりに乗り換えられいくよ

 

342: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 22:23:11.67 ID:nFPk6fGKO.net
>>333
kwsk
おいら、それななせまるに言ったことある

 

88: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 21:30:50.76 ID:W9jf4PkY0.net
ここでも言ってる人いたからなあ

 

89: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 21:36:47.89 ID:PhSwpvDV0.net
あかん…決して油断はあかんのやでーヲタども?

 

90: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 21:37:54.65 ID:SXIMd3Fh0.net
ドルヲタにはそういう人一定数いるから止めても無駄だがな

 

91: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 21:42:42.33 ID:s66vhpsP0.net
でもあしゅの活動も軌道に乗ってきたし、実際俺の役目はもう終わったかなって感じはある
そーいうことあしゅには言わないけど

 

92: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 21:58:50.63 ID:FuEqfzPv0.net
まだまだやっとスタートラインに立った段階で何も成し遂げてない
完売メンなんて10人もいるし完売速度で勝っていかないとなかなか前に出してもらえない

 

93: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 21:59:39.46 ID:xigV0Vdr0.net
あしゅりんたむちゃんはまだまだこれからでそ

 

94: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 22:01:20.20 ID:W9jf4PkY0.net
思ってるのに言わない人の方がより深刻そう
これからが古参の腕の見せ所なんじゃねーの

 

95: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 22:01:59.65 ID:CT3vofvS0.net
支えてた古参からすると今日のカオスっぷりみたらそう思うんだろうな

 

96: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 22:03:53.10 ID:t7uQ2xwJ0.net
もう健くんにでも支えて貰えば?
ウルトラマンの主役に決まったんだから、ら、収入も少しは安定したでしょ。
こっちはわざわざ金払ってできるのは握手だけ、あっちはタダでLINEまでできちゃうんだからさ。
どうせバカにしてんだよあいつら、男と遊びながらファンなんていいカモだってさ。

 

97: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 22:08:33.87 ID:PhSwpvDV0.net
アンチはお呼びでないんじゃ
飛鳥は嘆いとる…

 

98: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 22:09:55.76 ID:MZdEuS/70.net
みたいなのやだーの言い方が可愛いw

 

99: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 22:11:42.63 ID:CT3vofvS0.net
あしゅ。
人気の浮き沈みの急峻さや怖さ一番分かってるのかも

 

102: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 22:39:48.43 ID:MZdEuS/70.net
>>99
12thも全完売になれば沈むことはないんじゃないかな、その後も全完売が続いていくと思うよ
完売は完売を生むからね

 

82: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 20:47:53.72 ID:PhSwpvDV0.net
賢くなるあす
だが個性を失い過ぎるなよ

 

345: 名無し46さん(仮名) 2015/05/02(土) 22:24:05.82 ID:xigV0Vdr0.net
大人の階段上る~
あしゅはまだツンデレラっさ~

 

http://peace.2ch.sc/test/read.cgi/nogizaka/1430567257/

 

 

関連記事:

【乃木坂46】12th個握部数に大幅変化、齋藤飛鳥・星野みなみが30部に、二期生も増枠

【乃木坂46】UTB+ vol.25の内容から伊藤万理華と齋藤飛鳥は12th選抜に残ったと思う

乃木坂46齋藤飛鳥「乃木坂は陰を持ったメンバーが多い」

 

 

ベストかまってちゃん(初回限定盤)
神聖かまってちゃん
ワーナーミュージック・ジャパン (2015-06-24)
売り上げランキング: 1,137

 

相互サイトのおススメ記事

コメント119

0. [email protected] 2015年0月0日 00:00

※アンチコメントには反応しないでください

※連投・自演等、悪意の感じられるコメントは「お問い合わせ」まで、ご連絡ください

コメントを表示する

1. [email protected] 2015年5月3日 12:12 ID:  EyMjUzMDQ

そのアイドルを好きだから応援してるわけじゃなくて、
君たちはアイドル育成シミュレーションゲームやってんの?
クリアしたからもういいや〜って感じ?w
まったく理解できんw

2. [email protected] 2015年5月3日 12:19 ID:  YxMzM2MTU

ガチ恋の俺が支えてるって勝手に勘違いしてるキモヲタたちさ

3. [email protected] 2015年5月3日 12:26 ID:  k4Njg3NDI

大人の階段上るのフレーズは前にみなみで見た
年少メン推しはみんな思ってることだろうな

4. [email protected] 2015年5月3日 12:28 ID:  A2OTgzNDk

ベストかまってちゃんにワロタ

5. アシュレイ 2015年5月3日 12:30 ID:  EyNzk1NDM

ダメだぞあしゅ!俺や古参が今まで全力で支えてきたのに!恩を仇で返すとは!!
新規がワンサカで、寂しい気持ちの一言くらい言うだろ?!なぜ優しい言葉の一つもかけないんだ!!お前は!!もっと人格を育てなさい!!

6. [email protected] 2015年5月3日 12:32 ID:  A2OTkwMjA

飛鳥はこういうタイミングで何かやらかしてくれる人。LINE流出とかプリクラ流出とか期待してるよ

7. [email protected] 2015年5月3日 12:37 ID:  cwMTI0NTI

ヲタは単純に引き止めて欲しいんだろ
要は女々しいかまってちゃん

8. [email protected] 2015年5月3日 12:37 ID:  Y2MDE3MjU

そんなことないよ、必要だよ!
って言われたい気持ちはわかる
個握は行ったことないが、それくらい許したれよ

9. [email protected] 2015年5月3日 12:42 ID:  k5ODEyMTk

金払うのはお前らなんだし、他の子に移るからって文句言うのは間違ってるな。ケンくんに養ってもらえ

10. [email protected] 2015年5月3日 12:49 ID:  AyOTI1MzU

まあでも実際うざいよね
大半がただ認知されたい甘えられたいだけの自己満カスだろうし

11. [email protected] 2015年5月3日 12:57 ID:  I4NDY2NjM

育成ゲーム感覚みたいな感覚だとしてもこれから最終ステージが始まるんじゃないかい?
30部完売、福神入りって最難関ステージ。まさ最強トップ3から完売数最底辺の不人気福神に加えて同じく福神入りを目指すビー玉姉さんもいてライバルとラスボスだらけ。まだ飛鳥育成ゲーム辞めんの早いぞ~

12. [email protected] 2015年5月3日 13:00 ID:  A4OTg2MjI

人気出たら、この話題毎回出るな

13. [email protected] 2015年5月3日 13:22 ID:  k5NTU0OTQ

人気が出ないから応援するっていう層は一定数居る。
「来なくなったら寂しい」的な思ってないことをいちいち言うのは体力使うけど、
それをできるだけたくさんのかまってちゃんに言い続ければ人気が無くなっても
頑強な支持層になるだろ。今そいつらに塩対応したら低迷しても戻ってこなくなるからな。
今の人気が下がることは充分ありうる。

14. [email protected] 2015年5月3日 13:24 ID:  A2OTkwMTc

一度30部近く完売を出すようになったのちに、それを維持できなくなった例はないもんね、飛鳥も何としてでも次も完売させたいと思ってるんだろう。

15. [email protected] 2015年5月3日 13:40 ID:  ExMjg2MjQ

モバメ読んでないから分からないけど飛鳥はそういう層も面倒見ると言っているんじゃないのか
あしゅは分かっている

16. [email protected] 2015年5月3日 13:56 ID:  A2ODkyNjk

出突っ張りでもメンタルフィジカル共にキツくはないんだな
しかしAmazon含めて3つ下の星野のまとめとは扱いの違いが酷いなw

17. [email protected] 2015年5月3日 14:00 ID:  I4OTAzNDU

支えてきた古参wwwwwwwwwwwwww

18. [email protected] 2015年5月3日 14:20 ID:  EyMzkwMzI

あしゅ戦闘力上がりすぎ問題

19. tottotoxx 2015年5月3日 14:27 ID:  EyMTQ4MTE

そういうのいちばんウザい
ビジネスじゃなきゃ勝手にどうぞって言いたいでしょうね

20. tottotoxx 2015年5月3日 14:30 ID:  EyMTQ4MTE

そいつがいなくたって人気でたし
そういうのに限って一転してえげつないアンチになる
結局嫉妬深いウジウジした奴ってこと

21. [email protected] 2015年5月3日 14:33 ID:  EyNjA2ODk

でもそう思う人の気持ち良くわかる
人気でちゃうと異常に混むし、握手会じゃなくて工場みたいになって、
たのしくないな、これメンバーも楽しくないだろうな、在宅にしよう、と思うもん

22. [email protected] 2015年5月3日 14:47 ID:  k4NjU3NjQ

他推しやけど健くんってなんや(笑)

23. [email protected] 2015年5月3日 14:56 ID:  k4NjY2NDI

あしゅ以外でも、女子が最も嫌いな「言い訳男子」の典型的ね。
もっと、地下アイドルを推しに行けばいいんじゃねーの。
こーゆーヤツは何処のアイドルを推しに行っても同じ事を繰り返して人生終えてゆく。

24. [email protected] 2015年5月3日 14:59 ID:  AzNTUxOTU

そんな奴が元々いなくても上がっただろ

25. [email protected] 2015年5月3日 15:01 ID:  Y5ODA4Mjc

昨日の飛鳥の売れた感が半端なかったなぁ。GW効果なの?人気出ると嬉しいケド面白く無い気持ちもわからなくない。なんだろう?達成感出ちゃうのかな?俺氏ひめたん、かなりん推しだけどね。ひめたんもう人気メンだけど、かなりんはまだ大丈夫(=゚ω゚)ノ

26. [email protected] 2015年5月3日 15:12 ID:  AzNzY0MzY

そこでまだ続けるからいけないんだよ

27. [email protected] 2015年5月3日 15:20 ID:  kyNDE1NDk

まーた飛鳥のネガキャンまとめかw
ここのサイト星野に関しては褒めるまとめばっかりだけど
飛鳥に関しては叩きを煽るような内容多すぎでわかりやすいよなw
健がどうたらこうたらの明らかなアンチの妄想コメとか抽出して必死にネガキャンしてるな

29. [email protected] 2015年5月3日 15:37 ID:  k0MDk3NTI

何処がいいんだか分からない

30. [email protected] 2015年5月3日 15:42 ID:  k0OTk5ODk

まいやんの時はRay流れの女子達に優先的に握手券とって欲しかったから敢えて買いはじめを
おまとめサービスの最後の部まで遅らせてたら自然と握手券取れなくなっていった!
あしゅヲタも同様に最初の方はCUTiE流れの女子達に譲って完売してなかったら買う!
でいいんじゃない? もし握手券の枚数少なくてもあしゅも納得してくれると思うよ!!

31. 2015年5月3日 16:08 ID:  I4NTQwNDA

乃木カス、キンモーw 何が「もう、俺は必要ないよね?」だよww

お前らみたいなゴミ虫、最初から必要としていませんからwww

あー、マジでキモ過ぎて嘔吐いてきた…

32. [email protected] 2015年5月3日 16:18 ID:  c4ODA0MDA

去る時は黙ってても去るからな
口に出して確認するって事は、引き止めてくれるのを分かった上で聞いているから気持ち悪い

33. [email protected] 2015年5月3日 17:18 ID:  Y3MjYwOTU

このスレタイトルに悪意を感じる

そんなのやだーって言ってるだけじゃん

34. [email protected] 2015年5月3日 17:39 ID:  A2OTgzNDU

知らんがな、飛鳥はまだまだ伸びるぞ。

35. [email protected] 2015年5月3日 18:21 ID:  QyMDk0NjM

支えるとか抜きで、純粋に楽しむ健全な方向に戻るってことでしょ
支えてばかりいると純粋に楽しむっていうことができなくなる

軌道に乗ったのであれば、後は黙ってみて楽しめばいいわけで
べつにファンじゃなくなるとか、そういう意味ではない

36. [email protected] 2015年5月3日 18:55 ID:  A2OTkwMTc

※31.キモあ
アケカスかモモカスかハロカスかわからんけど、お前も最初から必要とされてないゴミ虫って認識ないん?

37. 名無し坂 2015年5月3日 19:16 ID:  k5NTE4NTQ

さしこがツイッターで
ヲタに戻っても推し変することはメンバーには言わない
ってツイートしてたのは、この事と関係あるのかな?

38. [email protected] 2015年5月3日 19:26 ID:  QyMDk0NjM

認知というか、子どもが誤解しないように
説明と同意(informed consent)を行なっているんだろ

引き止めるとか、そういう観点からしかはかれないのが気持ち悪い
単なる自己投影にしかなってない

39. [email protected] 2015年5月3日 19:55 ID:  g3MzI5MDQ

誰かに必要とされたいのはわかる
がアイドルはヲタとか必要じゃないから
結婚して子供持たないといけないんだよ

41. [email protected] 2015年5月3日 21:35 ID:  k4MTEyNjI

ヲタの言い方のニュアンスがわからんので、なんとも言えないが、
もし、あしゅが、大丈夫という自信があるなら、
今までありがとう と言ってあげればそれでいいのだ。
ヲタは少なくとも、自分のために金を使ってくれてたわけで、
それに感謝できないような人には成功への道は開けない
一時が万事だから

42. [email protected] 2015年5月3日 22:25 ID:  Y3MjYwOTU

>>333 適当な事言うなよ
あしゅは、そんなのやだーって言ってるだけでしょ
それが何でうんざりなんだ

43. [email protected] 2015年5月3日 22:39 ID:  I4NDY1Mjk

※37
嫌われもの指原をいちいち出すなよ
あいつの言っていることも意味不明

44. [email protected] 2015年5月3日 22:43 ID:  I4NDY1Mjk

※38
説明と同意はinformed concentではない
英語知らないのにてきとうなこと書くな

45. [email protected] 2015年5月4日 00:57 ID:  QyMDk0NjM

※44
クワインの翻訳の不確定性を読んだことある?
あんた頭かたいよ

46. tottotoxx 2015年5月4日 01:13 ID:  EyMTQ4MTE

※44
確かにそのとおり
説明と同意は昔でいう「ムンテラ」ですね
ただ※38で言いたいことには賛成です

47. [email protected] 2015年5月4日 01:40 ID:  I4NDY1Mjk

※44
じゃあたぶんその翻訳は正しくないかその本の書いていることを理解していない
原本を教えてもらったらこっちで調べるけどな
俺は翻訳も5年ぐらい手伝ったことあるし今も私生活は英語中心なんで説明と同意はそういう表現をしないと言っている
説明はinformationではないしconsensusだな

48. [email protected] 2015年5月4日 01:48 ID:  k4MDM5MDA

ヲタにウンザリした後は彼氏と遊んでるよ

49. [email protected] 2015年5月4日 02:06 ID:  QyMDk0NjM

※47
>じゃあたぶんその翻訳は正しくないかその本の書いていることを理解していない

この一文であんたがクワインを読んでないのは分かった
言語哲学の初歩も学んでないだろ

哲学なしに翻訳業をやってのぼせあがってる馬鹿の典型
翻訳の不確定テーゼなんて大昔に議論されつくされ
検索すれば研究論文がいくらでも無料で読める
そんな時代なのに「教えてもらったら」じゃねえよ

>私生活は英語中心なんで説明と同意はそういう表現をしないと言っている

いまどき言語と世界が一対一に対応をしているという写像理論かよ
言葉の意味はそうやって決まるもんじゃないんだよ
ヴィトゲンシュタインの議論も経てないだろ
頭かたすぎ

50. [email protected] 2015年5月4日 02:23 ID:  QyMDk0NjM

アイドルとファンの関係なんて完全にビジネスと言いきれないところがあって
善意で貢がれている部分がある

社会生活も目に見えない助け合いがあり
そういう部分で何か起こった時は近所に一言断りをいれるのが常識
認知目的ってのは説明が偏りすぎ

新規参入者がつきやすいように古参がわざと席を空けることはアイドルの現場でよくあるし
そういう完全にビジネスとは言いきれない譲りあいの作業が現実にはあって
子どもにはその当意即妙がよくわからないだろうから一言断りをいれたんだろ

つまり、新規顧客が現れてきていて、彼らが定期顧客になってくれるように
戦略的あえて身をひそめようと思う、だからファンをやめるわけじゃない
そこは誤解しないでねっていう断りだろこれ

51. [email protected] 2015年5月4日 08:32 ID:  Y3MTg5NTU

※50
そんな訳ないだろwwwもし仮にそういう気持ちの奴がいたとしても
メンバーからしたらただのキモいかまってちゃんだわ
こんな長文で言い訳してくるのが一番ウザいし女々しいわww

52. [email protected] 2015年5月4日 08:58 ID:  I4NDY1Mjk

※49
今の翻訳の世界はだいたい一致させているの
知らないのに知ったか止めろ
だから言っているだろ
その哲学書の翻訳が間違っているか理解していない可能性があると
哲学の理解なんて関係ないんだよ
その本の翻訳者誰?
昔は翻訳のレビューなんてしなかった時代もあるから古い本だと酷いものはある
哲学の用語ならおそらく今更変更できないから英語だけにしとけ

53. [email protected] 2015年5月4日 09:30 ID:  QyMDk0NjM

※51
ないとは言いきれない

※52
言葉が一つの意味しか持たないわけないだろうに
※38は日本的な意味での説明と同意(informed consent)だなと言っている
その程度の文脈も正確に読みとれないとは、よほど出来の悪い翻訳者だったんだな
言葉が常に一対一の関係で成り立ってると思ってるのか?
さっさとクワインの不確定性テーゼの論文を検索して片っ端から読んで勉強しろ
まあ、しないだろうけど

54. [email protected] 2015年5月4日 10:15 ID:  I4NDY1Mjk

※53
言語に色々な意味があってもその訳は間違っているんだよ
だから調べるから翻訳者を教えろと言っているんだけど
クワインの原文としてその誤訳が定着しているのなら少なくともクワインの情報と同意と書かないと意味は通らない
俺の言いたいのは英語を知らないのに知ったか止めろ

55. [email protected] 2015年5月4日 10:19 ID:  g1NDMxNjE

そういう余計なことを言う奴のことなんて無視すればいいだけ。
大人になれば、余計なこと、相手を苛つかせたり傷つけたりすることを平気で言う人にたくさん出会う。
いちいち気にしてたら潰れてしまうよ。

56. [email protected] 2015年5月4日 11:03 ID:  AzMjg2NzI

※13
飛鳥のキャラなら、「必要だよ。まだ七瀬の完売速度抜いてないじゃん」
って言うことも出来るだろうけど、体力使うだろうしめんどくさいよね~

ヲタの「存在の耐えられない軽さ」という気持ちも分かるけど・・・

57. [email protected] 2015年5月4日 11:50 ID:  AzMjkwMjg

※54
横槍入れて申し訳ないが哲学はさっぱりでクワインがどうとかは何も分からないが「説明と同意」でググると一番最初にインフォームドコンセントが出てくるぞ
間違った英語を使うなと言ってるけど英語のように見えて日本人にしか通じないものなんてたくさんあるだろ英語に詳しいなら知ってると思うけど例えばシャーペンとかさ
こういうのは英語という単語を借りた日本語なんだろうよ
だから英語として間違ってると言っても不毛な議論にしかならないと思うよ

58. [email protected] 2015年5月4日 12:05 ID:  A2OTgzNDg

乃木坂スレやぞ

59. [email protected] 2015年5月4日 13:03 ID:  I4NDY1Mjk

※57
じゃあやっぱり翻訳者が間違っているか理解していない可能性がある
どっちにしても翻訳者の所属している会社に聞くのが一番早く必要なら訂正を求めても良いかと思ったわけだ
ちなみにカタカナは翻訳の世界では英語ではないから
不毛な議論で悪いな

60. tottotoxx 2015年5月4日 13:32 ID:  EyMTQ4MTE

同じ言葉が分野よって意味合いが微妙に変わってくるのは十分に勉強になった
・・・それで握手会に出没する説教系の輩についてはどうなの?

61. [email protected] 2015年5月4日 14:28 ID:  AzMjkwMjg

※59
調べたらimformed consentは普通に英語だったんだな日本人が作り出した造語だと勘違いしていた
そう考えるとsharp pencilとmechanical pencilの例えは関係なかったなすまない
wikiによるとインフォームドコンセントとは「正しい情報を得た(伝えられた)上での合意」となっていてその言葉自体に意味の含みがあるから日本語で一言で訳すのは難しい
それに受動態より能動態の方が分かりやすいということで説明という言葉を使っている
つまり説明と同意と一言で表し意味に含みがあるものだと考えればあながち誤訳というわけでもない
というのが正しい反論だったな
乃木坂と全く関係なくて大変恐縮なのだがどうしても言いたくなってしまった他の方すみませんでした

62. [email protected] 2015年5月4日 15:39 ID:  I4NDY1Mjk

※61
調べてくれてありがとう
「正しい情報を得た(伝えられた)上での合意」
これなら理解できる短い用語への翻訳者の苦悩が感じられる
たぶん説明と同意とか書いたら混乱をきたすとか書いてそうだな
だいたいこういう難しい用語はカタカナにするのが俺みたいな技術者からは今では一般的なんだけど翻訳者はカタカナが嫌いだからよくケンカになる
説明と同意なんか炎上もんだわ
完全に話がずれて悪かったな

63. [email protected] 2015年5月4日 21:47 ID:  I4NTE4NTA

もう決着はついたようだが、医学会ではコンセンサスもインフォームドコンセントも良く使われる言葉である。
インフォームドコンセント=(医師の説明を受け、理解、納得した上での)患者の同意、を意味し、医療行為の前提として最重要なものの一つ。
説明をする人と同意する人が異なる点に注意。あくまでインフォームされる人の同意。
コンセンサスは「コンセンサスが得られている」という形で良く使う。意味としては、認められている=共通認識って感じですね。
その治療の有効性についてはコンセンサスが得られた。など。

また、ムンテラはムント・テラピーの略で、口頭での説明が、治療にもなっているという意味で、医師の患者への説明をそう呼ぶことがあります。
お役に立てれば幸いです。

64. [email protected] 2015年5月4日 23:08 ID:  A0NjYxNTc

ありがとうございます!

65. [email protected] 2015年5月5日 03:47 ID:  I4NDU1NDU

※63
決着も何も俺が書いていることはずっと一貫しているのだが
俺が難しい用語と書いたのはコンセントは普段あまり使わないし許可や認可の意味合いがあるからここではコンセンサスなんじゃないのってこと
医者としては患者のサインが必要だから使い方は自然だ
医学用語でも哲学用語でもいいんだけど使うなら予めそう前置きしないと

66. [email protected] 2015年5月5日 07:38 ID:  QyMDk0NjM

※54
>言語に色々な意味があってもその訳は間違っているんだよ

そもそも訳ですらないと思うんだが?
なぜなら「説明と同意 (informed consent)」とは日本で実践されている
それを指しているんであって、他国で実践されているそれを指しているのではないのだから。

言語実践が異なるのに「誤訳」だとか言ってるのは
異なるパラダイムを理解してないか、よほど自己中心的だからに違いない。
(つまり、自分の文脈に引きつけて文章を読もうとする、自己投影の産物)
よくそんな読解力で翻訳してたな。

「誤訳」以前にまずあんたが文章を「誤読」しているんであって
「クワインの原文としてその誤訳が定着しているのなら」と阿呆な発言している暇あったら
さっさと翻訳の不確定性テーゼの意味を理解して、おれが何を言わんとしていたかを頭で理解してこい。

67. [email protected] 2015年5月5日 07:44 ID:  QyMDk0NjM

※65
用語の問題以前に、お前はまず頭使ってないからだめだわ。
まずそのピアジェ(J.Piaget)が言うところの自己中心性から抜け出ないと独り言を喋っているのと同じ。
だから、頭が固いと言われる。

68. [email protected] 2015年5月5日 09:26 ID:  I4NDU1NDU

※66
俺が言っているだろ
それは翻訳レビューが行われる前に通ってしまった昔の誤訳なんだよ
今は誤解を招かないように正しい訳を使えってことなんだよ
ここで哲学用語を出すんだったらそれを最初から言えってことだ
バカの一つ覚えで説明と同意とか言ったら批判されると方々で言われているのに気づけよ無能

69. [email protected] 2015年5月5日 12:31 ID:  Y4MTcxMTU

自分が正しいと思ったら絶対に引かない人たちが
握手会でメンバーに説教したりするんでしょうね

70. [email protected] 2015年5月5日 17:20 ID:  U3NzMzOTg

哲学馬鹿キメー、スレ違いすぎ。
俺、こんなん知っとる自慢で松村喰うつもり?ワラ

71. [email protected] 2015年5月5日 20:37 ID:  AzMjkwMjg

いやむしろ俺は哲学好きでアイドル好きな存在は難解すぎて逆に面白いと思うんだが

72. [email protected] 2015年5月5日 22:11 ID:  QyMDk0NjM

※68
「説明と同意 (informed consent)」という書き方は
informed consentという用語を日本版に作りかえた造語だから誤訳ではない。
日本版ではない海外のinformed consentを指す場合は誤訳になるが
あんたはそこを誤読しているから、いつまでも平行線。
訴訟社会でのinformed consentと
訴訟社会でない日本でのinformed consentでは”言語実践”が異なり、
日本では何やってもほとんど訴えられないから
日本版のinformed consentとは、ほぼ”告知”に近い意味での実践がされており
日本版のinformed consentを指し示したい場合は「説明と同意 (informed consent)」と書く。
日本版のinformed consentを指しているのに、海外のinformed consentを指していると誤読し
「誤訳だ!」と言い続けるあんたは文脈を読む力がない。

73. [email protected] 2015年5月5日 23:24 ID:  I4NDU1NDU

※72
造語であっても批判が多すぎて正しい訳が与えられた誤訳なんだよ
誤訳が造語になることはままあることだが学術用語では近年ではほとんどない
何故なら翻訳はレビューさらるから
一方で誤訳を変えるのは大変な努力が必要なんだよ
お前みたいな意味を理解していない人間から人間を生んで変えることでの混乱も定義した側は考慮するからな
そこを越えて変えた時点でよっぽど批判があったのはこれもよくあることなんだよ
誤訳、造語なんて本質的なことではない
理解してないから何も説明なしにどや顔で使ったんだろ
しかもあしゅの状況に当てはまるとも思えない
誰も哲学なんてアイドルスレで興味ねーよ
それでも使いたいなら最初からちゃんと説明しろと言っているの
その英語と日本語はイコールではないしどっちも特殊な用語なんだからそこを突っ込まれたお前が悪い

74. [email protected] 2015年5月6日 01:00 ID:  QyMDk0NjM

>>73
失笑。
造語に対して誤訳って日本語としておかしいと思わないのか?
造語なのだからそもそも訳ではない。日本で生まれた新語。
なんで生まれたかというと、日本が訴訟社会ではないからよ。
だから、日本的な意味で作り直され、それが実践されている。

>しかもあしゅの状況に当てはまるとも思えない

いいや。日本のinformed consentは告知に近いものであり
握手会のような時間が制限された環境で「必要ないよね?」を伝えたところで、
そこに納得や理解を得る時間なんてないし、告知でしかない。同意以前に剥がされて終わる。
だから、日本的な意味でのinformed consentに限りなく近いものが行なわれた。

>それでも使いたいなら最初からちゃんと説明しろと言っているの

開き直りか。まあ、大抵、言い負かされた方は開き直るか、
さんざん私的な質問をしておきながら「スレ違いだ!」と言って逃げるのがいつものパターン。

>お前が悪い

そうやって自分に言い訳してると成長しないからやめなさい。

75. [email protected] 2015年5月6日 01:33 ID:  I4NDU1NDU

※74
誤訳が造語になるのは一般用語ではよくあることだ
造語も訳なんだよ
お前何も知らないんだな
モバメの話をしているよな
今までみたいに来なくて良いみたいな話をしているのに納得や理解をする時間がないとか意味してないだろ
お前言っていることが色々おかしいぞ
だから最初から説明しろと言っているんだよ無能

76. [email protected] 2015年5月6日 02:05 ID:  QyMDk0NjM

※75
だ か ら
日本は訴訟社会ではないからその誤訳を正しても
日本のinformed consentは今までどおり
日本のinformed consentのまま実践され続けるし
説明と同意の意味で用いることが日本の場合は正しくて
誤訳ではない。日本の文化に即してつくられた新語なんだから。

>だから最初から説明しろと言っているんだよ無能

赤ん坊か、お前は

77. [email protected] 2015年5月6日 02:28 ID:  I4NDU1NDU

※76
すでに新しい訳がでているだろ
批判を受けるからそっちを使うようになっているだろ
誤訳がそのまま使われるのはよくあることなんだよ
関係ない話題に知ったかで理解していない用語を出して突っ込まれたお前が悪い
これからは英語使うなよ

78. [email protected] 2015年5月6日 02:56 ID:  I4NDU1NDU

ここはアイドルのスレなんだからその範疇で一般的ではない用語を書くときは前置きをしろと同じことをずっと言っているのにこいつはまだ分からんのか
説明と同意
そんなことはあしゅは意図していないだろう
こいつの妄想
訴訟社会
また関係ないこと書いている
その用説明と同意はお前の読んだ本の中で通用する用語でここでは一般的ではなく捕捉なしで通用しない
その英語と日本語はイコールではない
以上

79. [email protected] 2015年5月6日 04:21 ID:  QyMDk0NjM

※77
日本のinformed consentを指す場合は「説明と同意 (informed consent)」と書く。
海外のinformed consentを指す場合は「インフォームド・コンセント (informed consent)」と書く。

※78
荒らし方としては常套だが、人に質問しといて「関係ないこと」「以上」はないだろ

>あしゅは意図していないだろう

どこに飛鳥が意図したと書かれてるんだよ…文脈を読む能力がないのか…
学習障害(Learning Disabilities)か?
まあ、荒らし方としては常套だが

80. [email protected] 2015年5月6日 04:44 ID:  QyMDk0NjM

※77
>批判を受けるからそっちを使うようになっているだろ

ちなみに、新訳が登場するまで実践されてきた
日本のinformed consentを指したい場合は何と書きますか。
「説明と同意 (informed consent)」でしょうに。

81. [email protected] 2015年5月6日 07:06 ID:  I4NDU1NDU

※80
だからお前が新語を知らないで使っていたんだろ
ここまで意味が違うと日本語と英語を並べる前に普通は批判されると気づくけどお前は英語の意味を知らないから説明がいらないと思ったんだろ
荒らし?
笑わすなよお前の頭の悪さが引き起こした結果だろうが
文脈だ?
お前の言っていることなんて誰も考えてないよ
そこもお前は説明できない
知っている用語を言いたいだけ

82. [email protected] 2015年5月6日 07:17 ID:  I4NDU1NDU

※80
> 日本のinformed consentを指す場合は「説明と同意 (informed consent)」と書く。

一部の限られた分野では共通認識かもしれないが一般には書かない
意味が違うから

83. [email protected] 2015年5月6日 08:21 ID:  I4NTIwMTQ

俺は医学部の学生だが、インフォームドコンセントを「説明と同意」だなんて言ったことがない。
また、少なくとも医療の現場では、告知とインフォームドコンセントは異なるもので無くてはならない。※63のような意味。
あくまで説明を受けた人の積極的な同意を指す言葉であり、「説明と同意」と書くとかなり語弊があると思うが。

てかどこまでコメント数伸ばす気なんだよw

84. [email protected] 2015年5月6日 09:31 ID:  QyMDk0NjM

※81
聖徳太子って知ってる?

※83
訴訟社会でない日本においては実質的に告知同然(説明と同意)だよ
言い方を変えたところで実質的な変化はない
まさか患者が内容を真に理解してるわけもないし
何かあったところで訴えられる社会じゃないんだから
積極的な同意もなにもないでしょうに

85. [email protected] 2015年5月6日 10:00 ID:  I4NDU1NDU

※84
だからお前が言っていることなんて大多数が同意してないよ

また何も知らないのに思い付きで書いているよ
積極的な同意がないだって
もう英語を使うのやめような

86. [email protected] 2015年5月6日 10:02 ID:  I4NTIwMTQ

※84
もし告知に近いニュアンスでインフォームドコンセントという単語を使っているなら、それは確実に間違い。訂正した方がいいよ。
それならインフォームという方が正確。

また、医療訴訟は年々増えています。
現場のドクターは、訴えられるリスクは常にあると考えています。
患者が真に理解しているわけではないというのは耳の痛い指摘だけど、だからこそインフォームドコンセントが重視さてれいるのです。

87. [email protected] 2015年5月6日 10:07 ID:  QyMDk0NjM

訴訟社会でない日本で
インフォームド・コンセントなんてありません
言葉の上っ面だけを合わせても
実態がともなっていないんで
誤訳ではありません

言葉は同じにみえても
実弾の入っているロシアンルーレットと
実弾の入ってないロシアンルーレットは
意味が違うんで

88. [email protected] 2015年5月6日 10:20 ID:  QyMDk0NjM

※86
患者が真に内容を理解していて、訴えることもできる対等な力関係があれば
そこにある種の選択、同意があったとみなし、責任能力を問うことはできる

しかし、内容を真に理解してるわけでもなく、訴えることもできない力関係のなかでは
患者は医師が提示したものをそのままやるしかないわけで、そこに
ある種の選択、同意があったなんて言えないでしょ
ましてや判断能力のない子どもが相手だったどうする?
判断能力のない子どもを相手に「インフォームド・コンセントをしました」と言い張るのかい
んなむちゃな

>告知に近いニュアンスでインフォームドコンセントという単語を使っているな
(日本のを)告知に近いニュアンスで「説明と同意」という単語を使っているなら、ね。
インフォームド・コンセントとカタカナで書くと、海外のを指しちゃうから

89. [email protected] 2015年5月6日 10:32 ID:  I4NDU1NDU

※88
子供の場合は保護者のサインが必要になるのだが
真に理解していなくても努力はするだろ
そのためこちらから請求すれば資料は出してくれる

90. [email protected] 2015年5月6日 10:38 ID:  I4NDU1NDU

また日本のとか海外のとか言っちゃうバカ
そんな使い分けしてねーよ

91. [email protected] 2015年5月6日 10:45 ID:  I4NTIwMTQ

※87、88
あまりに実情、現場と食い違いがあるので、貴方の発言は信用出来ません。もし※85さんの言うように思いつきで書いているのでしたらあまり良い事ではないと思います。
医療訴訟は存在するし、そのほとんどは「そんな説明は受けていなかった、知らなかった」というものです。
不毛ですのでこれにて失礼します。
レスありがとうございました。

93. [email protected] 2015年5月6日 11:19 ID:  QyMDk0NjM

ID: I4NDU1NDU
ID: I4NTIwMTQ

しっかし、冒頭のIDが「I4N」ってことはISPが一緒ってことになるはずなんだが
まさか同一人物ってことないよな
この場面でIDが被る確率ってどれくらいよ

94. [email protected] 2015年5月6日 11:52 ID:  I4NDU1NDU

※92
%が低いからと言って日本に存在しないとは言えない
近年の翻訳は用語に対して対応する訳を当てはめるので原文が実弾がないロシアンルーレットなら翻訳も忠実に合わせる
原文と違った意味でとられたら誤訳なんだよ

てか本質はそこではなくて誤解を生む表現はさけないといけない
ファンのコミュニティーはそこで理解される言葉でメンバーに関することを期待しているはずだ
さらにはメンバーにも理解される言葉であればなお良いだろう

あしゅ
すまんな

95. [email protected] 2015年5月6日 12:54 ID:  QyMDk0NjM

※94
>%が低いからと言って日本に存在しないとは言えない

存在しないとかの話ではなくて
訴えても約7割が負けるような状況で対等な関係とはいえないのだから
患者に選択肢なんてなきに等しく
ただ言われるがままやるしかない状況なわけ
だから、そこに自己決定(同意)があったとはいえないでしょ、ってことですよ

したがって、日本にあるのは実質的に告知だけ
そういう日本型インフォームド・コンセントを
「説明と同意 (informed consent)」っていうんです

>原文と違った意味でとられたら誤訳なんだよ

原文じゃなくて造語ですから。
日本型インフォームド・コンセントを
「説明と同意 (informed consent)」っていうんです

>あしゅ
>すまんな

きもいきもい

96. [email protected] 2015年5月6日 15:38 ID:  I4NDU1NDU

※95
> 原文じゃなくて造語ですから。

こんな変な日本語は原文があるから出来るんだよ
おそらく元となる論文が存在するだろう
ある分野でinformed consentを説明と同意と呼びましょうと決めるのはそれは翻訳なんだよ
そして批判を受けて正しい翻訳が生まれた
それが誤訳のよくある流れ

※93
別人

お前も謝っといた方が良いぞ

97. [email protected] 2015年5月6日 22:10 ID:  QyMDk0NjM

※96
1990年に発表された日本医師会の「『説明と同意』についての報告」では
アメリカのインフォームド・コンセントとは概念が異なることが示されており、
日本の社会に即して導入されたのが読めばわかる。
そういう文脈を読まずに言葉の上っ面だけをなぞって「誤訳だ!」っていうのはアホですよ

>ある分野でinformed consentを説明と同意と呼びましょうと決めるのはそれは翻訳なんだよ

前提とする社会制度も概念も異なるのだから、この場合は造語と言います

98. [email protected] 2015年5月6日 23:36 ID:  E3NTUwMDc

※97
アメリカのinformed consentと概念が違っていても全くの別物とは考えていないだろ
たとえば日本のりんごは品質大事だから傷物は商品にならないとかみかんの味が違うとかで日本と海外のを別物と考えないのと良く似たもんだ
用語を使い分けるとは書いていないだろ
それにそこと誤訳はあまり関係ない
今までの学会で使われていたらその誤訳を使い続けることは自然であるからな
誤訳を直すのも金がかかるんだよ
ただ新しい文献に対しては正しい用語を使うように努力はするもんだよ

99. [email protected] 2015年5月6日 23:44 ID:  c1ODM4NzI

※98
頭悪すぎ

100. [email protected] 2015年5月6日 23:53 ID:  E3NTUwMDc

※99
どういうこと?

101. [email protected] 2015年5月6日 23:54 ID:  kxNjE0ODM

※98
>みかんの味が違うとかで日本と海外のを別物と考えないのと良く似たもんだ

味の違いで「○○みかん」「△△みかん」とわけとるわ
バカが

102. [email protected] 2015年5月7日 00:00 ID:  QyMDk0NjM

アホの相手はもうしなくて結構なので終了します

103. [email protected] 2015年5月7日 00:04 ID:  E3NTUwMDc

※101
それはみかんの属だ
アメリカのオレンジにもバレンシアオレンジがあると言っているのと同じ
しかしみかんとオレンジを全くの別物と考えないだろ

104. [email protected] 2015年5月7日 00:16 ID:  MyMzY4MDY

バレンシアオレンジと愛媛みかんは同じオレンジだから
愛媛みかん、清見オレンジという名称は誤訳ですか そうですか
はいはいワロスワロス

105. [email protected] 2015年5月7日 00:26 ID:  E3NTUwMDc

※104
そんな話はしていない
説明と同意とinformed consentは意味が違い正しい翻訳が生まれたので誤訳なんだよ
良く読め

106. [email protected] 2015年5月7日 00:39 ID:  MyMzY4MDY

バレンシアオレンジから発想を得て

味の異なる清見オレンジ(説明と同意)という名称の新しい品種のオレンジをつくりました

どこが誤訳なのかw

107. [email protected] 2015年5月7日 00:57 ID:  E3NTUwMDc

※106
清美オレンジの英訳はorange at Kiyomiどちらもorangeだ
Informed consentの和訳は説明と同意だった
で誤訳

108. [email protected] 2015年5月7日 01:15 ID:  c2MTU1OTQ

※107
説明と同意は造語ですから、Informed consentの和訳ではないですよ
「説明と同意」という名で命名された新種のオレンジがあったということです

Informed consentというオレンジのなかに

 1. アメリカ型のオレンジ(インフォームド・コンセントという名のオレンジ)
 2. 日本型の新種オレンジ(説明と同意という名のオレンジ)

の二種類があったということです

109. [email protected] 2015年5月7日 01:25 ID:  E3NTUwMDc

※108
インフォームド・コンセントはinformed consentの和訳
説明と同意もinformed consentの和訳
で説明と同意は誤訳
現代はインフォームド・コンセントと書く

110. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月7日 01:32 ID:  AyNDE5MjQ

※109
アメリカ型のinformed consentを指す場合は、インフォームド・コンセント
日本型のinformed consentを指す場合は、説明と同意

覚えような

111. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月7日 01:43 ID:  E3NTUwMDc

※110
> アメリカ型のinformed consentを指す場合は、インフォームド・コンセント

そんなことはどこにも書いてなかったな
アメリカのインフォームド・コンセントとは書くかもしれないが

112. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月7日 02:08 ID:  c2MTU1OTQ

ID: E3NTUwMDc

こいつ不勉強だね

113. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月7日 02:13 ID:  E3NTUwMDc

※112
でどこに書いているの

114. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月7日 02:40 ID:  AyNDE5MTc

※94
>あしゅ
>すまんな

( ´;゚;ё;゚;)キモー

115. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月7日 02:54 ID:  E3NTUwMDc

俺は明日から忙しくなるからもうあまり時間がないぞ
お前は想像で物事を言っているからいろいろおかしいんだよ
この休みの間に全部突っ込まなかったが結構な数になったな
俺や昨日の医学生は経験で言っているからな

116. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月7日 03:08 ID:  czMjM2OTg

90. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月6日 10:38 ID: I4NDU1NDU

また日本のとか海外のとか言っちゃうバカ
そんな使い分けしてねーよ

111. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月7日 01:43 ID: E3NTUwMDc

※110
> アメリカ型のinformed consentを指す場合は、インフォームド・コンセント

そんなことはどこにも書いてなかったな
アメリカのインフォームド・コンセントとは書くかもしれないが

117. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月7日 03:17 ID:  E3NTUwMDc

※116
実際には俺は見つけてないからな
正しくは英語本来の意味としてはという表記があったが日本では医療行為に用いられると書いていたが、医療関係だけではないと理解している

118. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月7日 11:23 ID:  AyNDE5MjQ

造語を和訳と誤読した自称翻訳家がいつまでも言い訳してるスレ

119. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月7日 12:26 ID:  I4Mzg3MzM

誤訳に気付かないで批判されたんだからもう英語を使うなよ
頭が悪くて安月給なんだろ

120. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月7日 14:53 ID:  I4NTQ5MTg

知っている言葉を並べるバカっているよな
哲学バカは周りの人に普段からバカにされてそうww
説明と同意って佐井みたいだなwwwww

121. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月8日 02:57 ID:  QyNzcxODc

【今回の収穫】

ID:が「I4」で始まる奴はキチガイ

122. 名無し@乃木坂46まとめんばー 2015年5月8日 23:07 ID:  E3NTM4NTI

哲学バカは本に書いていることが理解できないんだな~
次から次へと嘘をついてるよww

コメントを閉じる

コメントを残す



一週間の人気記事

話題のアイドル最新記事

最新コメント

まとめ記事カテゴリー

まとめ記事アーカイブ

アクセスランキング